Skip to main content

Texto 43

Text 43

Texto

Verš

dekhite utkaṇṭhā haya, nā caḍe govardhane
kona chale gopāla āsi’ utare āpane
dekhite utkaṇṭhā haya, nā caḍe govardhane
kona chale gopāla āsi’ utare āpane

Palabra por palabra

Synonyma

dekhite — para ver; utkaṇṭhā haya — había gran ansiedad; caḍe — no sube; govardhane — a la montaña conocida con el nombre de Govardhana; kona chale — con algún truco; gopāla — la Deidad de Gopāla; āsi’ — viniendo; utare — desciende; āpane — personalmente.

dekhite — vidět; utkaṇṭhā haya — byla velká dychtivost; caḍe — nevstupuje; govardhane — na kopec Góvardhan; kona chale — nějakým trikem; gopāla — Božstvo Gopāla; āsi' — přicházející; utare — sestupuje; āpane — osobně.

Traducción

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu tenía un intenso deseo de ver a Gopāla, pero no quería subir a la colina Govardhana. Por esa razón, la Deidad de Gopāla descendió personalmente, valiéndose de un truco.

Śrī Caitanya Mahāprabhu velice dychtil vidět Gopāla, ale nechtěl vystoupit na kopec Góvardhan. Božstvo Gopāla tedy prostřednictvím určitého triku osobně sestoupilo dolů.