Skip to main content

Texto 223

ТЕКСТ 223

Texto

Текст

vṛndāvana-gamana, prabhu-caritra ananta
‘sahasra-vadana’ yāṅra nāhi pā’na anta
вр̣нда̄вана-гамана, прабху-чаритра ананта
‘сахасра-вадана’ йа̄н̇ра на̄хи па̄’на анта

Palabra por palabra

Пословный перевод

vṛndāvana-gamana — camino de Vṛndāvana; prabhu-caritra — los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu; ananta — ilimitados; sahasra-vadana — el Señor Śeṣa, que tiene miles de capuchas; yāṅra — cuyo; nāhi — no; pā’na — alcanza; anta — límite.

вр̣нда̄вана-гамана — паломничество во Вриндаван; прабху-чаритра — деяния Шри Чайтаньи Махапрабху; ананта — безграничны; сахасра-вадана — тысячеглавый Господь Шеша; йа̄н̇ра — которых; на̄хи — не; па̄’на — достигает; анта — предела.

Traducción

Перевод

La visita de Śrī Caitanya Mahāprabhu a Vṛndāvana y las actividades que allí realizó son ilimitadas. Ni siquiera el Señor Śeṣa, con Sus miles de capuchas, logra encontrar el final de Sus actividades.

Паломничество Шри Чайтаньи Махапрабху во Вриндаван и все, что Он делал там, невозможно описать полностью. Даже тысячеустый Господь Шеша не способен поведать обо всех Его деяниях.