Texto 194
ТЕКСТ 194
Texto
Текст
tāṅhāra caraṇe prīti — ‘puruṣārtha-sāra’
та̄н̇ха̄ра чаран̣е прӣти — ‘пуруша̄ртха-са̄ра’
Palabra por palabra
Пословный перевод
Traducción
Перевод
«Ninguna alma condicionada puede salir del cautiverio material sin servir a la Suprema Personalidad de Dios. El amor por Sus pies de loto es el objetivo supremo de la vida.
«Ни одна обусловленная душа не сможет вырваться из материального рабства, если не станет служить Верховной Личности, Богу. Любовь к Его лотосным стопам представляет собой высшую цель жизни».
Significado
Комментарий
Según la Escritura musulmana, sin evādat, sin ofrecer oraciones en una mezquita o en otro lugar cinco veces al día (namāz), no se puede alcanzar el éxito en la vida. Śrī Caitanya Mahāprabhu señaló que en la Escritura revelada de los musulmanes el objetivo supremo es el amor por Dios. En el Corán se habla, ciertamente, de karma-yoga y de jñāna-yoga, pero, en última instancia, el Corán explica que el objetivo supremo es ofrecer oraciones a la Persona Suprema (evādat).
В соответствии со священной книгой мусульман, не совершая эва̄дат, или намаз, то есть не вознося пять раз в день молитвы в мечети или где-либо еще, невозможно достичь цели жизни. Шри Чайтанья Махапрабху говорит, что священное писание мусульман провозглашает любовь к Богу высшим предназначением человека. Безусловно, в Коране также говорится и о карма-йоге, и о гьяна-йоге, однако окончательное заключение Корана таково, что высшая цель — это вознесение молитв Верховной Личности (эва̄дат).