Skip to main content

Texto 159

Text 159

Texto

Verš

yāite eka vṛkṣa-tale prabhu sabā lañā
vasilā, sabāra patha-śrānti dekhiyā
yāite eka vṛkṣa-tale prabhu sabā lañā
vasilā, sabāra patha-śrānti dekhiyā

Palabra por palabra

Synonyma

yāite — mientras hacían camino; eka — uno; vṛkṣa-tale — bajo un árbol; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; sabā lañā — llevándoles a todos; vasilā — Se sentó; sabāra — de todos ellos; patha-śrānti — la fatiga debida a caminar; dekhiyā — entendiendo.

yāite — když šli; eka — jedním; vṛkṣa-tale — pod stromem; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; sabā lañā — beroucí je všechny; vasilā — usadil; sabāra — všech; patha-śrānti — únava chůzí; dekhiyā — jelikož věděl.

Traducción

Překlad

Mientras caminaban, Śrī Caitanya Mahāprabhu, viendo la fatiga de Sus acompañantes, les llevó bajo un árbol y Se sentó.

Śrī Caitanya Mahāprabhu v jednu chvíli poznal, že jsou ostatní unaveni, a tak je všechny zavedl pod jeden strom a usadil je tam.