Skip to main content

Texto 139

ТЕКСТ 139

Texto

Текст

tabe bhaṭṭācārya sei brāhmaṇe lañā
yukti karilā kichu nibhṛte vasiyā
табе бхат̣т̣а̄ча̄рйа сеи бра̄хман̣е лан̃а̄
йукти карила̄ кичху нибхр̣те васийа̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

tabe — a continuación; bhaṭṭācārya — el Bhaṭṭācārya; sei brāhmaṇe — al brāhmaṇa sanoḍiyā; lañā — llevando; yukti karilā — consultó; kichu — algo; nibhṛte vasiyā — sentados en un lugar solitario.

табе — тогда; бхат̣т̣а̄ча̄рйа — Бхаттачарья; сеи бра̄хман̣есанория-брахмана; лан̃а̄ — взяв; йукти карила̄ — стал советоваться; кичху — кое о чем; нибхр̣те васийа̄ — сидя в укромном месте.

Traducción

Перевод

Después de esto, Balabhadra Bhaṭṭācārya llevó al brāhmaṇa sanoḍiyā a un lugar apartado y le hizo una consulta.

После этого Балабхадра Бхаттачарья отвел санория-брахмана в сторону, чтобы посоветоваться.