Skip to main content

Text 92

Text 92

Texto

Verš

miśrera sakhā teṅho prabhura pūrva dāsa
vaidya-jāti, likhana-vṛtti, vārāṇasī-vāsa
miśrera sakhā teṅho prabhura pūrva dāsa
vaidya-jāti, likhana-vṛtti, vārāṇasī-vāsa

Palabra por palabra

Synonyma

miśrera sakhā — amigo de Tapana Miśra; teṅho — él; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; pūrva dāsa — sirviente en el pasado; vaidya-jāti — médico por casta; likhana-vṛtti — funcionario de profesión; vārāṇasī-vāsa — habitante de Vārāṇasī.

miśrera sakhā — přítel Tapany Miśry; teṅho — on; prabhura — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; pūrva dāsa — dřívější služebník; vaidya-jāti — kastou lékař; likhana-vṛtti — povoláním písař; vārāṇasī-vāsa — obyvatel Váránasí.

Traducción

Překlad

Candraśekhara era amigo de Tapana Miśra, y Śrī Caitanya Mahāprabhu le conocía como sirviente Suyo de mucho tiempo atrás. Pertenecía a la casta de los médicos, y de profesión era funcionario. Por aquel entonces, vivía en Vārāṇasī.

Candraśekhara byl přítel Tapany Miśry a Śrī Caitanya Mahāprabhu ho už dlouho znal jako svého služebníka. Byl kastou lékař a pracoval jako písař. V té době žil ve Váránasí.