Skip to main content

Text 83

ТЕКСТ 83

Texto

Текст

sei-kāle tapana-miśra kare gaṅgā-snāna
prabhu dekhi’ haila tāṅra kichu vismaya jñāna
сеи-ка̄ле тапана-миш́ра каре ган̇га̄-сна̄на
прабху декхи’ хаила та̄н̇ра кичху висмайа джн̃а̄на

Palabra por palabra

Пословный перевод

sei-kāle — en ese momento; tapana-miśra — un brāhmaṇa llamado Tapana Miśra; kare gaṅgā-snāna — estaba bañándose en el Ganges; prabhu dekhi’ — al ver al Señor; haila — hubo; tāṅra — suyo; kichu — cierto; vismaya jñāna — asombro.

сеи-ка̄ле — в это время; тапана-миш́рабрахман по имени Тапана Мишра; каре ган̇га̄-сна̄на — омывался в Ганге; прабху декхи’ — при виде Господа; хаила — было; та̄н̇ра — его; кичху — некоторое; висмайа джн̃а̄на — изумление.

Traducción

Перевод

En aquel momento, Tapana Miśra estaba bañándose en el Ganges. Al ver allí al Señor, se asombró mucho.

В это же самое время в Ганге омывался Тапана Мишра, и, когда он увидел Господа Чайтанью, удивлению его не было предела.