Skip to main content

Text 82

ТЕКСТ 82

Texto

Текст

ei-mata nānā-sukhe prabhu āilā ‘kāśī’
madhyāhna-snāna kaila maṇikarṇikāya āsi’
эи-мата на̄на̄-сукхе прабху а̄ила̄ ‘ка̄ш́ӣ’
мадхйа̄хна-сна̄на каила ман̣икарн̣ика̄йа а̄си’

Palabra por palabra

Пословный перевод

ei-mata — de ese modo; nānā-sukhe — con gran felicidad; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilā — llegó; kāśī — al lugar sagrado de Kāśī; madhyāhna-snāna — baño de la tarde; kaila — hizo; maṇikarṇikāya — al lugar para bañarse conocido con el nombre de Maṇikarṇikā; āsi’ — viniendo.

эи-мата — так; на̄на̄-сукхе — к великой радости; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; а̄ила̄ — пришел; ка̄ш́ӣ — в святое место, которое именуется Каши; мадхйа̄хна-сна̄на — полуденное омовение; каила — совершил; ман̣икарн̣ика̄йа — в купальню, носящую название Маникарника; а̄си’ — придя.

Traducción

Перевод

Finalmente el Señor, lleno de felicidad, llegó a Kāśī, el lugar sagrado. Allí Se bañó en el ghat conocido con el nombre de Maṇikarṇikā.

Наконец Господь, к великой Своей радости, достиг святого места, которое именуется Каши. Там Он омылся в гхате, носящем название Маникарника.

Significado

Комментарий

Kāśī es otro nombre de Vārāṇasī (Benarés). Ha sido un lugar de peregrinaje desde tiempo inmemorial. Allí confluyen los ríos Asiḥ y Varuṇā. Maṇikarṇikā es famoso porque, según la opinión de grandes personalidades, es el lugar en que cayó un pendiente enjoyado de la oreja del Señor Viṣṇu. Hay quien dice que cayó de la oreja del Señor Śiva. La palabra maṇi significa «joya», y karṇikā significa «del oído». Según algunos, el Señor Viśvanātha es el gran médico que cura la enfermedad de la existencia material liberando a la persona por el oído, que recibe la vibración del santo nombre del Señor Rāma. Debido a ello, este sagrado lugar recibe el nombre de Maṇikarṇikā. Se dice que, en todo el curso del río Ganges, no hay lugar mejor que éste, y que el ghat, o lugar para bañarse, conocido con el nombre de Maṇikarṇikā es especialmente sagrado porque Le es muy querido al Señor Viśvanātha. En el Kāśī-khaṇḍa se dice:

Каши — это одно из названий Варанаси (Бенареса). Этот город является центром паломничества с незапамятных времен. Каши стоит у слияния с Гангой двух рек: Аси и Варуны. Маникарника известна тем, что, по мнению сведущих людей, в этом месте серьга с драгоценным камнем выпала из уха Господа Вишну. Другие, правда, считают, что серьга эта выпала из уха Господа Шивы. Слово ман̣и означает «драгоценный камень», а карн̣ика̄ означает «из уха». Третьи объясняют это название так: Господь Вишванатха — целитель, который излечивает людей от недуга материального существования, освобождает их, шепча святое имя Господа Рамы им в ухо. Вот почему это святое место называется Маникарника. Говорится, что нет места лучшего, чем то, где протекает Ганга, а из всех таких мест гхат Маникарника особенно свят, ибо он очень дорог Господу Вишванатхе. В «Каши-кханде» сказано:

saṁsāri-cintāmaṇir atra yasmāt
tārakaṁ saj-jana-karṇikāyām
śivo ’bhidhatte saha-sānta-kāle

tad gīyate ’sau maṇi-karṇiketi
сам̇са̄ри-чинта̄ман̣ир атра йасма̄т
та̄ракам̇ садж-джана-карн̣ика̄йа̄м
ш́иво ’бхидхатте саха-са̄нта-ка̄ле
тад гӣйате ’сау ман̣и-карникети
mukti-lakṣmī mahā-pīṭha-maṇis tac-caraṇābjayoḥ
karṇikeyaṁ tataḥ prāhur
yāṁ janā maṇi-karṇikām
мукти-лакшмӣ маха̄-пӣт̣ха-
ман̣ис тач-чаран̣а̄бджайох̣
карн̣икейам̇ татах̣ пра̄хур
йа̄м̇ джана̄ ман̣и-карн̣ика̄м

Conforme a este pasaje del Kāśī-khaṇḍa, quien abandona el cuerpo en Maṇikarṇikā se libera por el simple hecho de recordar el nombre del Señor Śiva.

В соответствии с этим отрывком из «Каши-кханды», тот, кто оставляет тело в Маникарнике, может обрести освобождение, просто вспомнив имя Господа Шивы.