Text 66
ТЕКСТ 66
Texto
Текст
nirjharete uṣṇodake snāna tina-bāra
dui-sandhyā agni-tāpa kāṣṭhera apāra
dui-sandhyā agni-tāpa kāṣṭhera apāra
нирджхарете ушн̣одаке сна̄на тина-ба̄ра
дуи-сандхйа̄ агни-та̄па ка̄шт̣хера апа̄ра
дуи-сандхйа̄ агни-та̄па ка̄шт̣хера апа̄ра
Palabra por palabra
Пословный перевод
нирджхарете — в водопадах; ушн̣а-удаке — в теплой воде; сна̄на — омывается; тина-ба̄ра — трижды; дуи-сандхйа̄ — утром и вечером; агни-та̄па — обогрев огнем; ка̄шт̣хера — дров; апа̄ра — неограниченное количество.
Traducción
Перевод
El Señor solía bañarse tres veces al día en las tibias aguas de las cataratas. Por la mañana y al atardecer, Se calentaba en una hoguera alimentada con la ilimitada cantidad de leña del bosque.
Трижды в день Господь омывался в теплых водопадах. Утром и вечером Он грелся у костра, тем более что в дровах недостатка не было.