Skip to main content

Text 223

ТЕКСТ 223

Texto

Текст

kṛṣṇāveśe prabhura preme garagara mana
‘bol’ ‘bol’ kari’ uṭhi’ karena nartana
кр̣шн̣а̄веш́е прабхура преме гарагара мана
‘бол’ ‘бол’ кари’ ут̣хи’ карена нартана

Palabra por palabra

Пословный перевод

kṛṣṇa-āveśe — con amor extático por Kṛṣṇa; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; preme — por el amor; garagara — perturbada; mana — la mente; bol bol — ¡cantad!, ¡cantad!; kari’ — diciendo; uṭhi’ — levantándose; karena nartana — comenzó a danzar.

кр̣шн̣а-а̄веш́е — от экстатической любви к Кришне; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; преме — любовью; гарагара — возбужденный; мана — ум; бол бол — пойте, пойте; кари’ — воскликнув; ут̣хи’ — вскочив; карена нартана — начал танцевать.

Traducción

Перевод

La mente de Śrī Caitanya Mahāprabhu vagaba llena de amor extático por Kṛṣṇa. De pronto, el Señor Se puso en pie y dijo: «¡Cantad! ¡Cantad!», al mismo tiempo que Él mismo empezaba a danzar.

Экстатическая любовь к Кришне привела Шри Чайтанью Махапрабху в возбуждение. Воскликнув: «Пойте! Пойте!» — Он вскочил и принялся танцевать.