Skip to main content

Text 213

Text 213

Texto

Text

punaḥ śuka kahe, — kṛṣṇa ‘madana-mohana’
tabe āra śloka śuka karila paṭhana
punaḥ śuka kahe, — kṛṣṇa ‘madana-mohana’
tabe āra śloka śuka karila paṭhana

Palabra por palabra

Synonyms

punaḥ — de nuevo; śuka — el loro macho; kahe — dice; kṛṣṇa madana-mohana — Kṛṣṇa es quien conquista la mente de Cupido; tabe — a continuación; āra — otro; śloka — verso; śuka — el loro macho; karila paṭhana — recitó.

punaḥ — again; śuka — the male parrot; kahe — says; kṛṣṇa madana-mohana — Kṛṣṇa is the conqueror of the mind of Cupid; tabe — thereafter; āra — another; śloka — verse; śuka — the male parrot; karila paṭhana — recited.

Traducción

Translation

Entonces, el loro macho dijo: «Kṛṣṇa es quien encanta la mente de Cupido». Entonces recitó otro verso.

Thereafter the male parrot said, “Kṛṣṇa is the enchanter of the mind of Cupid.” He then began to recite another verse.