Skip to main content

Text 200

ТЕКСТ 200

Texto

Текст

prabhu dekhi’ vṛndāvanera vṛkṣa-latā-gaṇe
aṅkura pulaka, madhu-aśru variṣaṇe
прабху декхи’ вр̣нда̄ванера вр̣кша-лата̄-ган̣е
ан̇кура пулака, мадху-аш́ру варишан̣е

Palabra por palabra

Пословный перевод

prabhu — a Śrī Caitanya Mahāprabhu; dekhi’ — al ver; vṛndāvanera — de Vṛndāvana; vṛkṣa-latā-gaṇe — los árboles y enredaderas; aṅkura — los tallos; pulaka — llenos de júbilo; madhu-aśru — lágrimas en forma de miel; variṣaṇe — derraman.

прабху — Шри Чайтанью Махапрабху; декхи’ — увидев; вр̣нда̄ванера — Вриндавана; вр̣кша-лата̄-ган̣е — деревья и лианы; ан̇кура — побеги; пулака — ликующие; мадху-аш́ру — слезы в форме меда; варишан̣е — проливают.

Traducción

Перевод

Al ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu, los árboles y las enredaderas de Vṛndāvana se llenaron de júbilo. Se les erizaron los tallos, y comenzaron a derramar lágrimas de éxtasis en forma de miel.

Увидев Шри Чайтанью Махапрабху, деревья и лианы Вриндавана пришли в восторг. Их побеги вздыбились, а из дупел, как слезы экстаза, потек мед.