Skip to main content

Text 167

ТЕКСТ 167

Texto

Текст

kṛpā kari’ teṅho mora nilaye āilā
more śiṣya kari’ mora hāte ‘bhikṣā’ kailā
кр̣па̄ кари’ тен̇хо мора нилайе а̄ила̄
море ш́ишйа кари’ мора ха̄те ‘бхикша̄’ каила̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

kṛpā kari’ — por su misericordia sin causa; teṅho — él; mora nilaye — a mi humilde morada; āilā — vino; more — a mí; śiṣya kari’ — aceptando como discípulo suyo; mora hāte — de mi mano; bhikṣā kailā — aceptó un almuerzo.

кр̣па̄ кари’ — оказав незаслуженную милость; тен̇хо — он; мора нилайе — в мое скромное жилище; а̄ила̄ — пришел; море — меня; ш́ишйа кари’ — приняв в ученики; мора ха̄те — из моих рук; бхикша̄ каила̄ — брал пищу.

Traducción

Перевод

«Durante su estancia en Mathurā, Śrīpāda Mādhavendra Purī visitó mi casa y me aceptó como discípulo. Incluso almorzó en mi casa.

«Пока Шрипада Мадхавендра Пури жил в Матхуре, он посетил мой дом и принял меня в ученики. Он даже пообедал у меня дома».