Skip to main content

Text 129

Text 129

Texto

Verš

prabhu kahe, — “māyāvādī kṛṣṇe aparādhī
‘brahma’, ‘ātmā’ ‘caitanya’ kahe niravadhi
prabhu kahe, — “māyāvādī kṛṣṇe aparādhī
‘brahma’, ‘ātmā’ ‘caitanya’ kahe niravadhi

Palabra por palabra

Synonyma

prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; māyāvādī — los impersonalistas; kṛṣṇe — hacia Kṛṣṇa; aparādhī — grandes ofensores; brahmabrahma; ātmāātmā; caitanyacaitanya; kahe — dicen; niravadhi — sin interrupción.

prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl; māyāvādī — impersonalisté; kṛṣṇe — vůči Kṛṣṇovi; aparādhī — velcí rouhači; brahmabrahma; ātmāātmā; caitanyacaitanya; kahe — opakují; niravadhi — bez přestání.

Traducción

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó: «Los impersonalistas māyāvādīs son grandes ofensores contra el Señor Kṛṣṇa; por eso solamente dicen las palabras “Brahman”, “ātmā” y “caitanya”.

Śrī Caitanya Mahāprabhu odpověděl: „Māyāvādští impersonalisté Pána Kṛṣṇu nesmírně urážejí, a proto opakují pouze slova ,Brahmaǹ, ,ātmā̀ a ,caitanyà.“