Skip to main content

Text 125

ТЕКСТ 125

Texto

Текст

“tāra āge yabe āmi tomāra nāma la-ila
seha tomāra nāma jāne, — āpane kahila
“та̄ра а̄ге йабе а̄ми тома̄ра на̄ма ла-ила
сеха тома̄ра на̄ма джа̄не, — а̄пане кахила

Palabra por palabra

Пословный перевод

tāra āge — ante él; yabe — cuando; āmi — yo; tomāra — Tuyo; nāma — nombre; la-ila — pronuncié; seha — él; tomāra — Tuyo; nāma — nombre; jāne — conoce; āpane kahila — él mismo dijo.

та̄ра а̄ге — перед ним; йабе — когда; а̄ми — я; тома̄ра — Твое; на̄ма — имя; ла-ила — произнес; сеха — он; тома̄ра — Твое; на̄ма — имя; джа̄не — знает; а̄пане кахила — сказал сам.

Traducción

Перевод

El brāhmaṇa dijo: «Tan pronto como pronuncié Tu nombre ante él, inmediatamente confirmó que conocía Tu nombre.

Брахман сказал: «Стоило мне назвать при нем Твое имя, как он сразу же подтвердил, что знает его».