Skip to main content

Text 111

Text 111

Texto

Verš

‘nirantara kṛṣṇa-nāma’ jihvā tāṅra gāya
dui-netre aśru vahe gaṅgā-dhārā-prāya
‘nirantara kṛṣṇa-nāma’ jihvā tāṅra gāya
dui-netre aśru vahe gaṅgā-dhārā-prāya

Palabra por palabra

Synonyma

nirantara — sin cesar; kṛṣṇa-nāma — el santo nombre del Señor; jihvā — lengua; tāṅra — Suya; gāya — canta; dui-netre — en los dos ojos; aśru — lágrimas; vahe — fluyen; gaṅgā-dhārā-prāya — como el flujo del Ganges.

nirantara — neustále; kṛṣṇa-nāma — svaté jméno Pána; jihvā — jazyk; tāṅra — Jeho; gāya — zpívá; dui-netre — v očích; aśru — slzy; vahe — tečou; gaṅgā-dhārā-prāya — jako proud Gangy.

Traducción

Překlad

«Su lengua está siempre cantando el santo nombre de Kṛṣṇa, y de Sus ojos caen lágrimas en un flujo incesante como el del Ganges.

„Jeho jazyk stále zpívá Kṛṣṇovo svaté jméno a z Jeho očí neustále tečou slzy jako proud Gangy.“