Skip to main content

Text 9

Text 9

Texto

Verš

kārtika āile kahe — ebe mahā-śīta
dola-yātrā dekhi’ yāo — ei bhāla rīta
kārtika āile kahe — ebe mahā-śīta
dola-yātrā dekhi’ yāo — ei bhāla rīta

Palabra por palabra

Synonyma

kārtika āile — cuando llegó el mes de kārtika; kahe — los dos dijeron; ebe — ahora; mahā-śīta — mucho frío; dola-yātrā dekhi’ — después de ver la ceremonia de Dola-yātrā; yāo — Tú vas; ei — éste; bhāla rīta — un buen plan.

kārtika āile — když přišel měsíc Kārtik; kahe — oba dva řekli; ebe — nyní; mahā-śīta — velmi chladno; dola-yātrā dekhi' — po zhlédnutí obřadu Dola-yātry; yāo — jdi; ei — toto; bhāla rīta — dobrý plán.

Traducción

Překlad

Sin embargo, cuando llegó el mes de kārtika, dijeron al Señor: «Ahora hace mucho frío. Es mejor que esperes hasta el festival de Dola-yātrā y partas luego. Ése es un buen plan».

Když však přišel měsíc Kārtik, oba Pánu řekli: „Nyní je velmi chladno. Bude lepší počkat na slavnost Dola-yātrā a jít až potom. Tak to bude mnohem lepší.“