Skip to main content

Text 62

ТЕКСТ 62

Texto

Текст

kibā prārthanā, kibā ājñā — keha nā bujhila
āliṅgana kari’ prabhu tāṅre vidāya dila
киба̄ пра̄ртхана̄, киба̄ а̄джн̃а̄ — кеха на̄ буджхила
а̄лин̇гана кари’ прабху та̄н̇ре вида̄йа дила

Palabra por palabra

Пословный перевод

kibā — cuál; prārthanā — la petición; kibā — cuál; ājñā — la orden; keha — nadie; bujhila — no sabía; āliṅgana kari’ — tras abrazar; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅre — a Él; vidāya dila — despidió.

киба̄ — какая; пра̄ртхана̄ — просьба; киба̄ — какое; а̄джн̃а̄ — напутствие; кеха — кто-либо; на̄ буджхила — не знал; а̄лин̇гана кари’ — обняв; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄н̇ре — с Ним; вида̄йа дила — попрощался.

Traducción

Перевод

Nadie sabía qué había pedido Advaita Ācārya ni qué había ordenado el Señor. Después de abrazar al Ācārya, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se despidió de Él.

Никто не понял, о чем просил Адвайта Ачарья и что велел Ему Господь. Обняв Ачарью, Шри Чайтанья Махапрабху попрощался с Ним.