Skip to main content

Text 61

ТЕКСТ 61

Texto

Текст

tāṅra mukha dekhi’ hāse śacīra nandana
aṅgīkāra jāni’ ācārya karena nartana
та̄н̇ра мукха декхи’ ха̄се ш́ачӣра нандана
ан̇гӣка̄ра джа̄ни’ а̄ча̄рйа карена нартана

Palabra por palabra

Пословный перевод

tāṅra mukha — Su cara; dekhi’ — al ver; hāse — sonríe; śacīra nandana — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; aṅgīkāra jāni’ — al entender que había aceptado; ācārya — Advaita Ācārya; karena — hizo; nartana — danzar.

та̄н̇ра мукха — Его лицо; декхи’ — увидев; ха̄се — улыбается; ш́ачӣра нандана — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; ан̇гӣка̄ра джа̄ни’ — поняв, что предложение принято; а̄ча̄рйа — Адвайта Ачарья; карена нартана — стал танцевать.

Traducción

Перевод

Al ver la cara de Advaita Ācārya, el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu sonrió. Entendiendo que el Señor había aceptado la propuesta, Advaita Ācārya comenzó a danzar.

Взглянув Адвайте Ачарье в лицо, Шри Чайтанья Махапрабху улыбнулся. Поняв, что Господь принял Его предложение, Адвайта Ачарья пустился в пляс.