Skip to main content

Text 39

ТЕКСТ 39

Texto

Текст

dui mālā govinda dui-jane parāila
advaita, avadhūta-gosāñi baḍa sukha pāila
дуи ма̄ла̄ говинда дуи-джане пара̄ила
адваита, авадхӯта-госа̄н̃и бад̣а сукха па̄ила

Palabra por palabra

Пословный перевод

dui mālā — los dos collares de flores; govinda — Govinda; dui-jane parāila — puso en el cuello de dos personalidades; advaita — Advaita Ācārya; avadhūta-gosāñi — Nityānanda Prabhu; baḍa sukha pāila — Se sintieron muy felices.

дуи ма̄ла̄ — две гирлянды; говинда — Говинда; дуи-джане пара̄ила — надел на шею двоим; адваита — Адвайта Ачарья; авадхӯта-госа̄н̃и — Нитьянанда Прабху; бад̣а сукха па̄ила — возрадовались.

Traducción

Перевод

Govinda ofreció los dos collares a Advaita Ācārya y a Nityānanda Prabhu, quienes Se sintieron muy felices.

Одну гирлянду Говинда надел на Адвайту Ачарью, а другую — на Нитьянанду Прабху, чем доставил Им большое удовольствие.