Skip to main content

Text 250

Text 250

Texto

Verš

tabe navadvīpe tāṅre dila pāṭhāñā
nīlādri calilā saṅge bhakta-gaṇa lañā
tabe navadvīpe tāṅre dila pāṭhāñā
nīlādri calilā saṅge bhakta-gaṇa lañā

Palabra por palabra

Synonyma

tabe — a continuación; navadvīpe — a Navadvīpa; tāṅre — a ella; dila pāṭhāñā — envió de regreso; nīlādri — a Jagannātha Purī; calilā — partió; saṅge — consigo; bhakta-gaṇa lañā — llevando a todos los devotos.

tabe — potom; navadvīpe — do Navadvípu; tāṅre — ji; dila pāṭhāñā — poslal zpátky; nīlādri — do Džagannáth Purí; calilā — odešel; saṅge — s sebou; bhakta-gaṇa lañā — beroucí všechny oddané.

Traducción

Překlad

Śrīmatī Śacīdevī fue enviada de regreso a Navadvīpa, y el Señor y Sus devotos partieron hacia Jagannātha Purī, Nīlādri.

Śrīmatī Śacīdevī byla poslána zpátky do Navadvípu a Pán se vydal se svými oddanými do Džagannáth Purí neboli Níládri.