Text 233
ТЕКСТ 233
Texto
Текст
śuni’ tāṅra pitā bahu loka-dravya diyā
pāṭhāila bali’ ‘śīghra āsiha phiriyā’
pāṭhāila bali’ ‘śīghra āsiha phiriyā’
ш́уни’ та̄н̇ра пита̄ баху лока-дравйа дийа̄
па̄т̣ха̄ила бали’ ‘ш́ӣгхра а̄сиха пхирийа̄’
па̄т̣ха̄ила бали’ ‘ш́ӣгхра а̄сиха пхирийа̄’
Palabra por palabra
Пословный перевод
Traducción
Перевод
Al escuchar la petición de Raghunātha dāsa, su padre estuvo conforme. Disponiendo que muchos sirvientes le acompañasen, y surtiéndole de muchos objetos necesarios, le envió a ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu, pidiéndole que regresase pronto.
Выслушав Рагхунатху даса, отец согласился исполнить его просьбу. Дав Рагхунатхе много слуг и даров, он послал его к Шри Чайтанье Махапрабху, но при этом попросил возвращаться побыстрее.