Skip to main content

Texts 214-215

Text 214-215

Texto

Verš

tāra madhye mililā yaiche rūpa-sanātana
nṛsiṁhānanda kaila yaiche pathera sājana
tāra madhye mililā yaiche rūpa-sanātana
nṛsiṁhānanda kaila yaiche pathera sājana
sūtra-madhye sei līlā āmi ta’ varṇiluṅ
ataeva punaḥ tāhā ihāṅ nā likhiluṅ
sūtra-madhye sei līlā āmi ta’ varṇiluṅ
ataeva punaḥ tāhā ihāṅ nā likhiluṅ

Palabra por palabra

Synonyma

tāra madhye — dentro de eso; mililā — Él tuvo un encuentro; yaiche — cómo; rūpa-sanātana — con los dos hermanos Rūpa y Sanātana; nṛsiṁhānanda — Nṛsiṁhānanda; kaila — hizo; yaiche — cómo; pathera sājana — decoración del camino; sūtra-madhye — en el resumen; sei līlā — esos pasatiempos; āmi — yo; ta’ — en verdad; varṇiluṅ — he explicado; ataeva — por lo tanto; punaḥ — de nuevo; tāhā — eso; ihāṅ — aquí; likhiluṅ — no he escrito.

tāra madhye — v rámci toho; mililā — potkal; yaiche — jak; rūpa-sanātana — dva bratry Rūpu a Sanātanu; nṛsiṁhānanda — Nṛsiṁhānanda; kaila — činil; yaiche — jak; pathera sājana — výzdobu cesty; sūtra-madhye — stručně; sei līlā — tyto zábavy; āmi — já; ta' — ve skutečnosti; varṇiluṅ — popsal jsem; ataeva — proto; punaḥ — znovu; tāhā — to; ihāṅ — zde; likhiluṅ — nepsal jsem.

Traducción

Překlad

Esas narraciones nos cuentan el primer encuentro de Śrī Caitanya Mahāprabhu con los hermanos Rūpa y Sanātana y la decoración que hizo Nṛsiṁhānanda del camino. Ya he hablado de ello cuando antes resumí el libro; por lo tanto, no repetiré aquí esas narraciones.

Tyto příběhy vyprávějí o tom, jak Śrī Caitanya Mahāprabhu potkal bratry Rūpu a Sanātanu a jak Nṛsiṁhānanda zdobil cestu. Stručně jsem je již popsal dříve, a proto je zde nebudu opakovat.

Significado

Význam

Esa información se da en Ādi-līlā (10.35), y en Madhya-līlā (1.155-62 y 175-226).

Tyto informace jsou uvedeny v Ādi-līle 10.35 a Madhya-līle 1.155–162 a 175–226.