Skip to main content

Text 189

Text 189

Texto

Text

go-brāhmaṇa-vaiṣṇave hiṁsā karyāchi apāra
sei pāpa ha-ite mora ha-uka nistāra
go-brāhmaṇa-vaiṣṇave hiṁsā karyāchi apāra
sei pāpa ha-ite mora ha-uka nistāra

Palabra por palabra

Synonyms

go-brāhmaṇa-vaiṣṇave — a las vacas, los brāhmaṇas y los vaiṣṇavas; hiṁsā — violencia y envidia; karyāchi — he hecho; apāra — ilimitadamente; sei pāpa ha-ite — de esas actividades pecaminosas; mora — mía; ha-uka — que haya; nistāra — liberación.

go-brāhmaṇa-vaiṣṇave — to the cows, brāhmaṇas and Vaiṣṇavas; hiṁsā — violence and envy; karyāchi — I have done; apāra — unlimitedly; sei pāpa ha-ite — from those sinful activities; mora — my; ha-uka — let there be; nistāra — liberation.

Traducción

Translation

A continuación, el gobernador musulmán oró por liberarse de las ilimitadas reacciones pecaminosas en las que hasta entonces había incurrido, envidiando a los brāhmaṇas y vaiṣṇavas y matando vacas.

The Muslim governor then prayed for liberation from the unlimited sinful reactions he had previously incurred by being envious of brāhmaṇas and Vaiṣṇavas and killing cows.

Significado

Purport

Quien canta el santo nombre de Kṛṣṇa se libera, sin duda, de las reacciones a actividades pecaminosas como matar vacas o insultar a los brāhmaṇas y vaiṣṇavas. Matar vacas e insultar a los brāhmaṇas y vaiṣṇavas es sumamente pecaminoso. El karma que crea el alma condicionada con esas actividades es muy grande, pero todo ese karma puede anularlo si se entrega al Señor Kṛṣṇa y canta Su santo nombre. Cuando se libera de las reacciones pecaminosas (karma), se llena de deseos de servir al Señor. Ésa es la prueba. En presencia de Śrī Caitanya Mahāprabhu, el gobernador musulmán se purificó inmediatamente, y debido a ello pudo pronunciar los nombres de «Kṛṣṇa» y «Hari». Como consecuencia, sentían gran deseo de ofrecer algún servicio, y el Señor, deseoso a Su vez de satisfacer sus deseos, inmediatamente hizo que el devoto Mukunda Datta le informase del servicio que podía ofrecer.

By chanting the holy names Kṛṣṇa and Hari, one is certainly liberated from the reactions to such sinful activities as killing cows or insulting brāhmaṇas and Vaiṣṇavas. It is most sinful to kill cows and insult brāhmaṇas and Vaiṣṇavas. The karma incurred by such activity is very great, but one can immediately nullify all this karma by surrendering to Lord Kṛṣṇa and chanting His holy name. After being released from one’s sinful reactions (karma), one becomes eager to serve the Lord. This is the test. Since the Muslim governor was immediately purified in the presence of Śrī Caitanya Mahāprabhu, he could utter the names of Kṛṣṇa and Hari. Consequently he was eager to render some service, and the Lord, eager to fulfill his desires, immediately had the devotee Mukunda Datta inform the governor that there was some service to render.