Skip to main content

Text 185

ТЕКСТ 185

Texto

Текст

iṅhāra ye ei gati, ithe ki vismaya?
tomāra darśana-prabhāva ei-mata haya’
ин̇ха̄ра йе эи гати, итхе ки висмайа?
тома̄ра дарш́ана-прабха̄ва эи-мата хайа’

Palabra por palabra

Пословный перевод

iṅhāra — de este gobernador musulmán; ye — el cual; ei — este; gati — resultado; ithe — en esto; ki — cuál; vismaya — la sorpresa; tomāra — de Ti; darśana-prabhāva — la influencia de ver; ei-mata haya — es así.

ин̇ха̄ра — мусульманского наместника; йе — который; эи — этот; гати — результат; итхе — в этом; ки — какое; висмайа — чудо; тома̄ра — с Тобой; дарш́ана-прабха̄ва — под влиянием встречи; эи-мата хайа — так случилось.

Traducción

Перевод

«No es sorprendente que este gobernador musulmán haya alcanzado esos resultados. Por el simple hecho de verte, todo eso es posible.

«Стоит ли удивляться, что мусульманский наместник достиг такого успеха! Любой, кто увидит Тебя, может достичь того же».