Skip to main content

Text 157

ТЕКСТ 157

Texto

Текст

dina dui-cāri teṅho karila sevana
āge calibāre sei kahe vivaraṇa
дина дуи-ча̄ри тен̇хо карила севана
а̄ге чалиба̄ре сеи кахе виваран̣а

Palabra por palabra

Пословный перевод

dina dui-cāri — dos o cuatro días; teṅho — él; karila sevana — sirvió al Señor; āge — en adelante; calibāre — para ir; sei — ese funcionario; kahe — habló; vivaraṇa — información detallada.

дина дуи-ча̄ри — два или четыре дня; тен̇хо — он; карила севана — служил Господу; а̄ге — дальше; чалиба̄ре — чтобы идти; сеи — этот чиновник; кахе — дал; виваран̣а — подробное описание.

Traducción

Перевод

Durante dos o cuatro días, el funcionario del gobierno sirvió al Señor. También informó al Señor con todo detalle de la situación a partir de allí.

Два или четыре дня чиновник служил Господу. Он также подробно описал Господу, что Его ждет дальше.