Skip to main content

Text 137

Text 137

Texto

Verš

paṇḍitera gaurāṅga-prema bujhana nā yāya
‘pratijñā’, ‘śrī-kṛṣṇa-sevā’ chāḍila tṛṇa-prāya
paṇḍitera gaurāṅga-prema bujhana nā yāya
‘pratijñā’, ‘śrī-kṛṣṇa-sevā’ chāḍila tṛṇa-prāya

Palabra por palabra

Synonyma

paṇḍitera — de Gadādhara Paṇḍita; gaurāṅga-prema — el amor por Śrī Caitanya Mahāprabhu; bujhana — entender; yāya — no es posible; pratijñā — un voto; śrī-kṛṣṇa-sevā — el servicio del Señor; chāḍila — abandonó; tṛṇa-prāya — casi como una brizna de paja.

paṇḍitera — Gadādhara Paṇḍita; gaurāṅga-prema — láska ke Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi; bujhana — pochopení; yāya — není možné; pratijñā — slib; śrī-kṛṣṇa-sevā — služby Pánu; chāḍila — vzdal se; tṛṇa-prāya — téměř jako stébla trávy.

Traducción

Překlad

Nadie puede comprender la amorosa intimidad de Gadādhara Paṇḍita y Śrī Caitanya Mahāprabhu. Gadādhara Paṇḍita abandonó su voto y el servicio de Gopīnātha tal como se abandona una brizna de paja.

Láskyplnou důvěrnost mezi Gadādharem Paṇḍitem a Śrī Caitanyou Mahāprabhuem nemůže nikdo chápat. Gadādhara Paṇḍita opustil svůj slib a službu Gopīnāthovi stejně, jako se člověk vzdá stébla trávy.

Significado

Význam

Para tener la compañía de Śrī Caitanya Mahāprabhu, Gadādhara Paṇḍita abandonó su voto de ocuparse toda la vida en el servicio de Gopīnātha. Ese tipo de afecto amoroso sólo pueden comprenderlo los devotos muy íntimos. Por lo común, nadie puede entender su significado.

Gadādhara Paṇḍita se jen proto, aby získal společnost Śrī Caitanyi Mahāprabhua, vzdal svého životního slibu sloužit Gopīnāthovi. Tomuto druhu láskyplné náklonnosti mohou porozumět pouze velmi důvěrní oddaní. Její význam obyčejně nikdo nepochopí.