Skip to main content

Text 135

Text 135

Texto

Verš

āi’ke dekhite yāiba, nā yāiba tomā lāgi’
‘pratijñā’-‘sevā’-tyāga-doṣa, tāra āmi bhāgī”
āi’ke dekhite yāiba, nā yāiba tomā lāgi’
‘pratijñā’-‘sevā’-tyāga-doṣa, tāra āmi bhāgī”

Palabra por palabra

Synonyma

āi’ke — a madre Śacīdevī; dekhite — a ver; yāiba — iré; yāiba — no iré; tomā lāgi’ — por Tí; pratijñā-sevā — el voto y el servicio de Gopīnātha; tyāga-doṣa — la culpa de abandonar; tāra — por eso; āmi bhāgī — yo soy responsable.

āi'ke — matku Śacīdevī; dekhite — navštívit; yāiba — půjdu; yāiba — nepůjdu; tomā lāgi' — kvůli Tobě; pratijñā-sevā — slib a služba Gopīnāthovi; tyāga-doṣa — přestupek, kterým je zanedbání; tāra — za to; āmi bhāgī — já jsem zodpovědný.

Traducción

Překlad

«Iré a ver a Śacīmātā, pero no por Ti. Yo asumo la responsabilidad de abandonar mi voto y el servicio de Gopīnātha.»

„Půjdu navštívit Śacīmātu, ale nepůjdu kvůli Tobě. Já ponesu zodpovědnost za nedodržení slibu a zanedbání služby Gopīnāthovi.“