Skip to main content

Text 117

ТЕКСТ 117

Texto

Текст

sandhyāte calibe prabhu, — nṛpati śunila
hastī-upara tāmbu-gṛhe strī-gaṇe caḍāila
сандхйа̄те чалибе прабху, — нр̣пати ш́унила
хастӣ-упара та̄мбу-гр̣хе стрӣ-ган̣е чад̣а̄ила

Palabra por palabra

Пословный перевод

sandhyāte — al anochecer; calibe prabhu — el Señor partirá; nṛpati śunila — el rey escuchó; hastī-upara — a lomos de elefantes; tāmbu-gṛhe — en tiendas; strī-gaṇe — a todas las damas; caḍāila — hizo subir.

сандхйа̄те — вечером; чалибе прабху — Господь отправится в путь; нр̣пати ш́унила — царь услышал; хастӣ-упара — на спины слонов; та̄мбу-гр̣хе — в палатки; стрӣ-ган̣е — всех женщин; чад̣а̄ила — посадил.

Traducción

Перевод

Cuando el rey recibió noticia de que el Señor Se marchaba al anochecer, inmediatamente mandó a buscar varios elefantes con pequeñas tiendas en la grupa. Luego, todas las damas de palacio subieron a los elefantes.

Когда царь узнал, что Господь вечером снова отправится в путь, он немедленно распорядился привести несколько слонов с маленькими шатрами на спинах, и все придворные дамы взобрались на этих слонов.