Skip to main content

Text 77

ТЕКСТ 77

Texto

Текст

śasya samarpaṇa kari’ bāhire dheyāna
śasya khāñā kṛṣṇa kare śūnya bhājana
ш́асйа самарпан̣а кари’ ба̄хире дхейа̄на
ш́асйа кха̄н̃а̄ кр̣шн̣а каре ш́ӯнйа бха̄джана

Palabra por palabra

Пословный перевод

śasya — la pulpa; samarpaṇa kari’ — tras ofrecer; bāhire — fuera de la sala del templo; dheyāna — medita; śasya khāñā — comiendo la pulpa; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; kare — hace; śūnya — vacío; bhājana — el plato.

ш́асйа — мякоть; самарпан̣а кари’ — предложив; ба̄хире — снаружи храмовой комнаты; дхейа̄на — медитирует; ш́асйа кха̄н̃а̄ — съев мякоть; кр̣шн̣а — Господь Кришна; каре — делает; ш́ӯнйа — пустым; бха̄джана — поднос.

Traducción

Перевод

«Tras ofrecer la pulpa, medita fuera del templo. Mientras tanto, el Señor Kṛṣṇa Se come la pulpa y deja el plato vacío.

«Предложив Господу мякоть кокоса, он выходит из храма и погружается в медитацию. Тем временем Кришна съедает всю мякоть, оставив поднос пустым».