Skip to main content

Text 292

Text 292

Texto

Verš

ebe ‘vaiṣṇava’ haila, tāra gela ‘aparādha’
tāhāra upare ebe karaha prasāda
ebe ‘vaiṣṇava’ haila, tāra gela ‘aparādha’
tāhāra upare ebe karaha prasāda

Palabra por palabra

Synonyma

ebe — ahora; vaiṣṇava haila — se ha vuelto un vaiṣṇava; tāra — suyas; gela — se han ido; aparādha — ofensas; tāhāra upare — hacia él; ebe — ahora; karaha prasāda — muestra misericordia.

ebe — nyní; vaiṣṇava haila — stal se vaiṣṇavou; tāra — jeho; gela — jsou pryč; aparādha — přestupky; tāhāra upare — jemu; ebe — nyní; karaha prasāda — prokaž svou milost.

Traducción

Překlad

«Ahora que es un vaiṣṇava, está libre de ofensas. Puedes concederle tu misericordia sin titubear.»

„Nyní se stal vaiṣṇavou a s jeho přestupky je konec. Bez váhání mu můžeš udělit svou milost.“