Skip to main content

Text 262

Text 262

Texto

Text

kimvā nija-prāṇa yadi kari vimocana
dui yogya nahe, dui śarīra brāhmaṇa
kimvā nija-prāṇa yadi kari vimocana
dui yogya nahe, dui śarīra brāhmaṇa

Palabra por palabra

Synonyms

kimvā — o; nija-prāṇa — mi propia vida; yadi — si; kari vimocana — yo abandono; dui — ambos actos; yogya nahe — no son adecuados; dui śarīra — ambos cuerpos; brāhmaṇa — brāhmaṇas.

kimvā — or; nija-prāṇa — my own life; yadi — if; kari vimocana — I give up; dui — both such actions; yogya nahe — are not befitting; dui śarīra — both the bodies; brāhmaṇa — brāhmaṇas.

Traducción

Translation

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya continuó: «Otra forma de expiar este pecado es que yo abandone mi propia vida. Sin embargo, ninguna de estas ideas es adecuada, porque estamos hablando de cuerpos de brāhmaṇas.

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya continued, “Or, if I give up my own life, this sinful action may be atoned. However, neither of these ideas is befitting because both bodies belong to brāhmaṇas.