Skip to main content

Text 256

Text 256

Texto

Verš

nindā karāite tomā āninu nija-ghare
ei aparādha, prabhu, kṣamā kara more
nindā karāite tomā āninu nija-ghare
ei aparādha, prabhu, kṣamā kara more

Palabra por palabra

Synonyma

nindā karāite — sólo para causar blasfemias; tomā — a Ti; āninu — he traído; nija-ghare — a mi casa; ei aparādha — esta ofensa; prabhu — mi Señor; kṣamā kara — por favor, perdona; more — a mí.

nindā karāite — jen aby vznikly pomluvy; tomā — Tebe; āninu — přivedl jsem; nija-ghare — do svého domu; ei aparādha — tento přestupek; prabhu — můj Pane; kṣamā kara — prosím odpusť; more — mně.

Traducción

Překlad

«Te he traído a mi casa sólo para que seas objeto de blasfemias. Es una gran ofensa. Por favor, discúlpame. Te suplico que me perdones.»

„Přivedl jsem Tě do svého domu jen proto, abys byl vystaven pomluvám. To je velký přestupek. Prosím promiň mi to, žádám Tě o odpuštění.“