Skip to main content

Text 195

ТЕКСТ 195

Texto

Текст

dāmodara-svarūpa, — ei bāndhava āmāra
kabhu tomāra saṅge yābe, kabhu ekeśvara
да̄модара-сварӯпа, — эи ба̄ндхава а̄ма̄ра
кабху тома̄ра сан̇ге йа̄бе, кабху экеш́вара

Palabra por palabra

Пословный перевод

dāmodara-svarūpa — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; ei — este; bāndhava āmāra — mi muy íntimo amigo; kabhu — a veces; tomāra saṅge — contigo; yābe — vendrá; kabhu — a veces; ekeśvara — solo.

да̄модара-сварӯпа — Сварупа Дамодара Госвами; эи — это; ба̄ндхава а̄ма̄ра — мой близкий друг; кабху — иногда; тома̄ра сан̇ге — с Тобой вместе; йа̄бе — будет приходить; кабху — иногда; экеш́вара — один.

Traducción

Перевод

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya dijo: «Dāmodara Svarūpa es amigo íntimo mío. Él vendrá, a veces contigo y a veces solo.

Сарвабхаума Бхаттачарья сказал: «Дамодара Сварупа — мой близкий друг. Иногда он будет приходить ко мне с Тобой, а иногда один».