Skip to main content

Text 150

Text 150

Texto

Verš

śrī-raghunātha-caraṇa chāḍāna nā yāya
tava ājñā-bhaṅga haya, ki karoṅ upāya
śrī-raghunātha-caraṇa chāḍāna nā yāya
tava ājñā-bhaṅga haya, ki karoṅ upāya

Palabra por palabra

Synonyma

śrī-raghunātha-caraṇa — los pies de loto del Señor Rāmacandra; chāḍāna yāya — no se pueden abandonar; tava — Tuya; ājñā — orden; bhaṅga — rota; haya — es; ki — qué; karoṅ — haré; upāya — remedio.

śrī-raghunātha-caraṇa — lotosových nohou Pána Rāmacandry; chāḍāna yāya — nelze se vzdát; tava — Tvoje; ājñā — nařízení; bhaṅga — porušené; haya — je; ki — jakou; karoṅ — mám učinit; upāya — nápravu.

Traducción

Překlad

«“No me es posible abandonar el servicio de los pies de loto de Raghunātha. Al mismo tiempo, si no lo hago, desobedeceré Tu orden. ¿Qué puedo hacer?”

„  ,Vzdát se služby lotosovým nohám Raghunātha je pro mě nemožné. Když to však neudělám, poruším Tvoje nařízení. Co mám dělat?̀  “