Skip to main content

Text 126

Text 126

Texto

Text

rājā kahe, — mukunda, tumi paḍilā ki lāgi’?
mukunda kahe, rājā, mora vyādhi āche mṛgī
rājā kahe, — mukunda, tumi paḍilā ki lāgi’?
mukunda kahe, rājā, mora vyādhi āche mṛgī

Palabra por palabra

Synonyms

rājā kahe — el rey preguntó; mukunda — ¡oh, Mukunda!; tumi paḍilā — tú caíste; ki lāgi’ — por qué razón; mukunda kahe — Mukunda contestó; rājā — mi querido rey; mora — de mí; vyādhi — enfermedad; āche — es; mṛgī — epilepsia.

rājā kahe — the King inquired; mukunda — O Mukunda; tumi paḍilā — you fell; ki lāgi’ — for what reason; mukunda kahe — Mukunda replied; rājā — my dear King; mora — of me; vyādhi — disease; āche — is; mṛgī — epilepsy.

Traducción

Translation

«El rey preguntó: “Mukunda, ¿por qué caíste?” .

“The King then inquired, ‘Mukunda, why did you fall down?’

Significado

Purport

Mukunda contestó: “Mi querido rey, sufro de una enfermedad semejante a la epilepsia”.

“Mukunda replied, ‘My dear King, I have a disease like epilepsy.’