Skip to main content

Text 125

Text 125

Texto

Text

rājā bale — vyathā tumi pāile kona ṭhāñi?
mukunda kahe, — ati-baḍa vyathā pāi nāi
rājā bale — vyathā tumi pāile kona ṭhāñi?
mukunda kahe, — ati-baḍa vyathā pāi nāi

Palabra por palabra

Synonyms

rājā bale — el rey dijo; vyathā — dolor; tumi pāile — tú has recibido; kona ṭhāñi — dónde; mukunda kahe — Mukunda contestó; ati-baḍa vyathā — mucho dolor; pāi nāi — no he recibido.

rājā bale — the King said; vyathā — pain; tumi pāile — you have gotten; kona ṭhāñi — where; mukunda kahe — Mukunda replied; ati-baḍa vyathā — very much pain; pāi nāi — I have not gotten.

Traducción

Translation

«Cuando el rey preguntó a Mukunda: “¿Dónde te duele?”, Mukunda contestó: “No me he hecho mucho daño”.

“When the King asked Mukunda, ‘Where is it paining you?’ Mukunda replied, ‘I am not very much pained.’