Skip to main content

Text 88

ТЕКСТ 88

Texto

Текст

hāsi’ mahāprabhu tabe advaite ānila
jalera upare tāṅre śeṣa-śayyā kaila
ха̄си’ маха̄прабху табе адваите а̄нила
джалера упаре та̄н̇ре ш́еша-ш́аййа̄ каила

Palabra por palabra

Пословный перевод

hāsi’ — sonriendo; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tabe — en ese momento; advaite ānila — llamó a Advaita Ācārya; jalera upare — en la superficie del agua; tāṅre — a Él; śeṣa-śayyā — la cama Śeṣa Nāga; kaila — hizo.

ха̄си’ — улыбнувшись; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; табе — тогда; адваите а̄нила — позвал Адвайту Ачарью; джалера упаре — на поверхности воды; та̄н̇ре — Его; ш́еша-ш́аййа̄ — ложем, которое называется Шеша-Нага; каила — сделал.

Traducción

Перевод

Cuando Gopīnātha Ācārya terminó de hablar, Śrī Caitanya Mahāprabhu sonrió y, llamando a Advaita Ācārya, Le pidió que hiciera de cama Śeṣa Nāga.

Когда Гопинатха Ачарья закончил свою речь, Шри Чайтанья Махапрабху улыбнулся и, позвав Адвайту Ачарью, велел Ему стать ложем, как Шеша-Нага.