Skip to main content

Text 82

ТЕКСТ 82

Texto

Текст

sārvabhauma-saṅge khele rāmānanda-rāya
gāmbhīrya gela doṅhāra, haila śiśu-prāya
са̄рвабхаума-сан̇ге кхеле ра̄ма̄нанда-ра̄йа
га̄мбхӣрйа гела дон̇ха̄ра, хаила ш́иш́у-пра̄йа

Palabra por palabra

Пословный перевод

sārvabhauma-saṅge — con Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; khele — juega; rāmānanda-rāya — Śrī Rāmānanda Rāya; gāmbhīrya — gravedad; gela — desapareció; doṅhāra — de ambos; haila — se volvieron; śiśu-prāya — como niños.

са̄рвабхаума-сан̇ге — с Сарвабхаумой Бхаттачарьей; кхеле — играет; ра̄ма̄нанда-ра̄йа — Шри Рамананда Рай; га̄мбхӣрйа — серьезность; гела — ушла; дон̇ха̄ра — обоих; хаила — стали; ш́иш́у-пра̄йа — словно дети.

Traducción

Перевод

Hasta Sārvabhauma Bhaṭṭācārya se puso a jugar en el agua con Śrī Rāmānanda Rāya. En verdad, ambos perdieron su compostura y jugaron como niños.

К играм в воде присоединились даже Сарвабхаума Бхаттачарья и Шри Рамананда Рай. Оба утратили серьезность и вели себя, как маленькие дети.