Text 72
ТЕКСТ 72
Texto
Текст
kabhu vakreśvare, kabhu āra bhakta-gaṇe
trisandhyā kīrtana kare guṇḍicā-prāṅgaṇe
trisandhyā kīrtana kare guṇḍicā-prāṅgaṇe
кабху вакреш́варе, кабху а̄ра бхакта-ган̣е
трисандхйа̄ кӣртана каре гун̣д̣ича̄-пра̄н̇ган̣е
трисандхйа̄ кӣртана каре гун̣д̣ича̄-пра̄н̇ган̣е
Palabra por palabra
Пословный перевод
кабху вакреш́варе — иногда Вакрешвару Пандита; кабху — иногда; а̄ра бхакта-ган̣е — с другими преданными; три-сандхйа̄ — трижды в день (утром, в полдень и вечером); кӣртана каре — проводит киртан;
Traducción
Перевод
A veces, Śrī Caitanya Mahāprabhu ocupaba a Vakreśvara y a otros devotos en cantar y danzar. Tres veces al día —por la mañana, al mediodía y al atardecer—, hacía saṅkīrtana en el patio del templo de Guṇḍicā.
А иногда Шри Чайтанья Махапрабху просил петь и танцевать Вакрешвару и других преданных. Трижды в день — утром, в полдень и вечером — Господь Чайтанья проводил во дворе храма Гундичи киртан.