Skip to main content

Text 69

Text 69

Texto

Verš

eka dina nimantraṇa kare dui-tine mili’
ei-mata mahāprabhura nimantraṇa-keli
eka dina nimantraṇa kare dui-tine mili’
ei-mata mahāprabhura nimantraṇa-keli

Palabra por palabra

Synonyma

eka dina — un día; nimantraṇa — invitación; kare — hacen; dui-tine — dos o tres personas; mili’ — uniéndose; ei-mata — de ese modo; mahāprabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; nimantraṇa — invitación; keli — los pasatiempos.

eka dina — jeden den; nimantraṇa — pozvání; kare — činí; dui-tine — dvě až tři osoby; mili' — spojující se; ei-mata — takto; mahāprabhura — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; nimantraṇa — zvaní; keli — zábavy.

Traducción

Překlad

Como no podían invitarle un día cada uno, dos o tres devotos se unían para invitarle. Así fueron los pasatiempos en que el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu aceptó invitaciones de Sus devotos.

Protože nemohl mít každý svůj den, zvali Pána v jeden den dva až tři oddaní společně. Takové jsou zábavy Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua, kdy přijímal pozvání do domů svých oddaných.