Skip to main content

Text 67

ТЕКСТ 67

Texto

Текст

āra bhakta-gaṇa cāturmāsye yata dina
eka eka dina kari’ karila baṇṭana
а̄ра бхакта-ган̣а ча̄турма̄сйе йата дина
эка эка дина кари’ карила бан̣т̣ана

Palabra por palabra

Пословный перевод

āra bhakta-gaṇa — el resto de los devotos; cāturmāsye — en los cuatro meses de la estación de las lluvias; yata dina — todos los días; eka eka dina kari’ — un día cada uno; karila baṇṭana — se repartieron.

а̄ра бхакта-ган̣а — другие преданные; ча̄турма̄сйе — на протяжении четырех месяцев сезона дождей; йата дина — сколько дней; эка эка дина кари’ — выделив по одному дню; карила бан̣т̣ана — разделили.

Traducción

Перевод

El resto de los devotos invitaron al Señor un día cada uno durante los cuatro meses de la estación de las lluvias. De ese modo se repartieron las invitaciones.

Другие преданные договорились принимать у себя Господа по очереди на протяжении всех четырех месяцев сезона дождей.