Skip to main content

Text 57

Text 57

Texto

Verš

ānande karaye loka ‘jaya’ ‘jaya’-dhvani
‘jaya jagannātha’ ba-i āra nāhi śuni
ānande karaye loka ‘jaya’ ‘jaya’-dhvani
‘jaya jagannātha’ ba-i āra nāhi śuni

Palabra por palabra

Synonyma

ānande — con gran placer; karaye — hace; loka — toda la gente; jaya jaya-dhvani — el sonido de: «¡Toda gloria!, ¡toda gloria!»; jaya jagannātha — ¡toda gloria al Señor Jagannātha!; ba-i — excepto esto; āra nāhi śuni — no se podía escuchar nada más.

ānande — s velkou radostí; karaye — vydávají; loka — lidé; jaya jaya-dhvani — volání „sláva, sláva“; jaya jagannātha — sláva Pánu Jagannāthovi; ba-i — mimo to; āra nāhi śuni — nebylo slyšet nic jiného.

Traducción

Překlad

Cuando el carro comenzó a avanzar, todos cantaron, muy complacidos: «¡Toda gloria! ¡Toda gloria!», y: «¡Toda gloria al Señor Jagannātha!». No se podía escuchar nada más.

Když se vůz rozjel, začali všichni s velkou radostí volat „Sláva! Sláva!“ a „Sláva Pánu Jagannāthovi!“ Nic jiného nebylo slyšet.