Skip to main content

Text 56

Text 56

Texto

Text

bhakta-gaṇa kāchi hāte kari’ mātra dhāya
āpane calila ratha, ṭānite nā pāya
bhakta-gaṇa kāchi hāte kari’ mātra dhāya
āpane calila ratha, ṭānite nā pāya

Palabra por palabra

Synonyms

bhakta-gaṇa — todos los devotos; kāchi — las cuerdas; hāte — en la mano; kari’ — tomando; mātra — tan solo; dhāya — corrían; āpane — por sí solo; calila — se movía; ratha — del carro; ṭānite — de tirar; pāya — no tuvieron oportunidad.

bhakta-gaṇa — all the devotees; kāchi — the ropes; hāte — in the hands; kari’ — taking; mātra — only; dhāya — run; āpane — automatically; calila — moved; ratha — the car; ṭānite — to pull; pāya — they had no chance.

Traducción

Translation

En verdad, el carro comenzó a moverse por sí solo, y los devotos simplemente sujetaban las cuerdas en la mano. Como el carro avanzaba sin ningún esfuerzo, no necesitaban tirar de él.

Indeed, the car began to move automatically, and the devotees simply carried the ropes in their hands. Since it was moving effortlessly, they did not need to pull it.