Skip to main content

Text 56

Text 56

Texto

Verš

bhakta-gaṇa kāchi hāte kari’ mātra dhāya
āpane calila ratha, ṭānite nā pāya
bhakta-gaṇa kāchi hāte kari’ mātra dhāya
āpane calila ratha, ṭānite nā pāya

Synonyms

Synonyma

bhakta-gaṇa — todos los devotos; kāchi — las cuerdas; hāte — en la mano; kari’ — tomando; mātra — tan solo; dhāya — corrían; āpane — por sí solo; calila — se movía; ratha — del carro; ṭānite — de tirar; pāya — no tuvieron oportunidad.

bhakta-gaṇa — všichni oddaní; kāchi — lana; hāte — do rukou; kari' — beroucí; mātra — pouze; dhāya — jel; āpane — sám od sebe; calila — pohyboval se; ratha — vůz; ṭānite — táhnout; pāya — neměli příležitost.

Translation

Překlad

En verdad, el carro comenzó a moverse por sí solo, y los devotos simplemente sujetaban las cuerdas en la mano. Como el carro avanzaba sin ningún esfuerzo, no necesitaban tirar de él.

Vůz se ve skutečnosti pohyboval sám od sebe a oddaní pouze nesli lana v rukou. Protože se vůz pohyboval sám, nemuseli ho táhnout.