CC Madhya-līlā 14.51

মত্ত-হস্তিগণ টানে যার যত বল ।
এক পদ না চলে রথ, হইল অচল ॥ ৫১ ॥
matta-hasti-gaṇa ṭāne yāra yata bala
eka pada nā cale ratha, ha-ila acala

Palabra por palabra

matta-hasti-gaṇalos fuertes elefantes; ṭānecomenzaron a tirar; yāra yata balacon toda la fuerza que tenían; eka padaun solo paso; caleno se mueve; rathael carro; ha-ilaestaba; acalainmóvil.

Traducción

Los poderosos elefantes tiraron con todas sus fuerzas, pero, a pesar de ello, el carro siguió parado, sin moverse ni un centímetro.