Skip to main content

Text 5

ТЕКСТ 5

Texto

Текст

sārvabhauma-upadeśe chāḍi’ rāja-veśa
ekalā vaiṣṇava-veśe karila praveśa
са̄рвабхаума-упадеш́е чха̄д̣и’ ра̄джа-веш́а
экала̄ ваишн̣ава-веш́е карила правеш́а

Palabra por palabra

Пословный перевод

sārvabhauma — de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; upadeśe — siguiendo instrucciones; chāḍi’ — tras abandonar; rāja-veśa — las vestimentas reales; ekalā — solo; vaiṣṇava-veśe — vestido como un vaiṣṇava; karila praveśa — entró.

са̄рвабхаума — Сарвабхаумы Бхаттачарьи; упадеш́е — по совету; чха̄д̣и’ — оставив; ра̄джа-веш́а — царскую одежду; экала̄ — один; ваишн̣ава-веш́е — в облачении вайшнава; карила правеш́а — вошел.

Traducción

Перевод

Siguiendo las instrucciones de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, el rey había abandonado sus vestimentas reales. Ahora entraba en el jardín vestido como un vaiṣṇava.

Последовав совету Сарвабхаумы Бхаттачарьи, Махараджа Пратапарудра снял царские одежды и вошел в сад в облачении вайшнава.

Significado

Комментарий

A veces, y sobre todo en Occidente, los miembros de la Asociación Internacional para la Conciencia de Krishna encuentran difícil el acercamiento a la gente para distribuir libros, porque la gente no está familiarizada con la vestimenta tradicional de color azafrán de los devotos. Por esa razón, los devotos han preguntado si, a la hora de afrontar al público, pueden vestirse con ropas europeas y americanas. Las instrucciones que Sārvabhauma Bhaṭṭācārya dio al rey Pratāparudra nos indican que podemos cambiar nuestra vestimenta del modo que sea más conveniente para nuestro servicio. Cuando los miembros de nuestro movimiento se cambian de ropa para tratar con la gente o para presentar nuestros libros, no están rompiendo los principios devocionales. El verdadero principio consiste en propagar el movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa, y si para ello hay que vestirse con las ropas que normalmente utilizan los occidentales, no debe haber ninguna objeción.

Членам Международного общества сознания Кришны, особенно в западных странах, порой бывает трудно распространять книги, поскольку людям непривычна традиционная шафрановая одежда преданных. Поэтому преданные спросили, можно ли им носить на публике европейскую или американскую одежду. Как явствует из совета, который Сарвабхаума Бхаттачарья дал Махарадже Пратапарудре, мы можем одеваться как угодно, лишь бы это помогало нашему служению. Когда члены нашего Общества, одетые как все, встречаются с обычными людьми или представляют наши книги, они не нарушают тем самым принципы преданного служения. Главный принцип преданного служения — расширять движение сознания Кришны, и, если для этого требуется переодеться в обычную западную одежду, в том нет ничего предосудительного.