Skip to main content

Text 40

ТЕКСТ 40

Texto

Текст

prabhu nā khāile, keha nā kare bhojana
svarūpa-gosāñi tabe kaila nivedana
прабху на̄ кха̄иле, кеха на̄ каре бходжана
сварӯпа-госа̄н̃и табе каила ниведана

Palabra por palabra

Пословный перевод

prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; khāile — sin comer; keha — nadie; — no; kare bhojana — come prasādam; svarūpa-gosāñi — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; tabe — en ese momento; kaila nivedana — expuso.

прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; на̄ кха̄иле — пока не поел; кеха — кто-либо; на̄ — не; каре бходжана — ест прасад; сварӯпа-госа̄н̃и — Сварупа Дамодара Госвами; табе — тогда; каила ниведана — обратился с просьбой.

Traducción

Перевод

Pero los devotos no iban a comer prasādam mientras no lo hiciese Caitanya Mahāprabhu. Svarūpa Gosvāmī informó al Señor de esto.

Однако преданные не хотели есть прасад, пока его не отведает Чайтанья Махапрабху. Сварупа Дамодара сказал об этом Господу.