CC Madhya-līlā 14.226

লক্ষ্মী জিনি’ গুণ যাহাঁ লক্ষ্মীর সমাজ ।
কৃষ্ণ-বংশী করে যাহাঁ প্রিয়সখী-কায ॥ ২২৬ ॥
lakṣmī jini’ guṇa yāhāṅ lakṣmīra samāja
kṛṣṇa-vaṁśī kare yāhāṅ priya-sakhī-kāya

Palabra por palabra

lakṣmīla diosa de la fortuna; jini’conquistar; guṇacualidades; yāhāṅdonde; lakṣmīra samājala sociedad de las gopīs; kṛṣṇa-vaṁśīla flauta del Señor Śrī Kṛṣṇa; kareen Su mano; yāhāṅdonde; priya-sakhī-kāyauna querida compañera.

Traducción

«Allí las gopīs también son diosas de la fortuna, y superan a la diosa de la fortuna que habita en Vaikuṇṭha. En Vṛndāvana, el Señor Kṛṣṇa está siempre tocando Su flauta trascendental, que es Su querida compañera.