Text 212
ТЕКСТ 212
Texto
Текст
saba bhṛtya-gaṇa kahe, — yoḍa kari’ hāta
‘kāli āni diba tomāra āge jagannātha’
‘kāli āni diba tomāra āge jagannātha’
саба бхр̣тйа-ган̣а кахе, — йод̣а кари’ ха̄та
‘ка̄ли а̄ни диба тома̄ра а̄ге джаганна̄тха’
‘ка̄ли а̄ни диба тома̄ра а̄ге джаганна̄тха’
Palabra por palabra
Пословный перевод
саба бхр̣тйа-ган̣а кахе — все слуги сказали; йод̣а кари’ ха̄та — сложив ладони; ка̄ли — завтра; а̄ни — приведя; диба — дадим; тома̄ра — тобой; а̄ге — перед; джаганна̄тха — Господа Джаганнатху.
Traducción
Перевод
«Finalmente, todos los sirvientes del Señor Jagannātha se sometieron a la diosa de la fortuna con las manos juntas, asegurándole que al día siguiente traerían al Señor Jagannātha ante ella.
«Наконец все слуги Господа Джаганнатхи со сложенными ладонями взмолились богине процветания, пообещав привести к ней Господа Джаганнатху на следующий же день».